PDA

View Full Version : Fun with Text Translation!


Typical Michael
10-15-2008, 01:42 PM
After having been inspired by an illustrious robot, I decided to see how mangled I could get text to become in a text translator. This is good!

Step 1: http://babelfish.yahoo.com/
Step 2: Insert text!
Step 3: Translate it back and forth a couple of times!
Step 4: Post the jokes!


JFK: "It does not ask, over around which its country for you can form, you asks, what it for its country to do to be able."

Suave Peanut
10-15-2008, 01:47 PM
English -> Japanese -> English

"Sufficiently it is sufficient! This mother very these mothers of plane surface very it was that of the snake in me."

Can you guess?

roboninja
10-15-2008, 01:52 PM
And still, the Internet is not something those which as soon as stored something over. It' s not a great truck. It' series of the S.A of the tubes. And if you don' t that it understands, those tubes can be filled up in on and if they are filled up in on, when you put your message within, are taken place online and it' s that it goes to be made in order to make to delay from anyone that puts in that tube the enormous amounts of material, enormous amounts of material- T. Stevens


EDIT- A much better one:
Face or does not make. Not there is test.

Any guesses?

Typical Michael
10-15-2008, 01:53 PM
Sufficiently it is sufficient!

Thats a good one.

rinichanraar
10-15-2008, 01:54 PM
English -> Japanese -> English

"Sufficiently it is sufficient! This mother very these mothers of plane surface very it was that of the snake in me."

Can you guess?

All I've got is "enough is enough." :(

Typical Michael
10-15-2008, 01:55 PM
All I've got is "enough is enough." :(

Think of Samuel L. Jackson.

roboninja
10-15-2008, 01:55 PM
English -> Japanese -> English

"Sufficiently it is sufficient! This mother very these mothers of plane surface very it was that of the snake in me."

Can you guess?

"Enough is enough! I have had it with these motherfucking snakes on this motherfucking plane"...or something to that effect :D

n3rdXcore
10-15-2008, 01:58 PM
EDIT- A much better one:
Face or does not make. Not there is test.

Any guesses?

Is that Yoda?

Bingley Joe
10-15-2008, 01:58 PM
Hehehe!!! Good times :)

English --> Spanish --> French --> English

"A strange play. The only movement it gains is not to play. How on a play of the pleasant failures?"

roboninja
10-15-2008, 02:03 PM
Is that Yoda?

You got it, Ackbar.

rinichanraar
10-15-2008, 02:05 PM
Think of Samuel L. Jackson.
"Enough is enough! I have had it with these motherfucking snakes on this motherfucking plane"...or something to that effect :D

Wow, now I feel really lame. I kept replacing "snake" with "serpents" and other snakey words... and replacing "mother" with "mom" and stuff. I'm terrible at this game!

squirrelTactics
10-15-2008, 06:53 PM
I have translated a classic.

English-Japanese-English

"Because as for me the American American so is not done privately, uhmmm, people there of some person our nations don' So thing is believed; There is map and uh in t, education I our seems the way, uh, the Republic of South Africa it believes, should and being uh, Iraq, it seems to be the way the thing way somewhere, Iraqi and Asia and I should help the Republic of South Africa that helps uhhh and American uh which should in our education this of the United States country should be helped, it believes, you like, therefore as for us making our futures because of us, as for me."

Typical Michael
10-15-2008, 06:57 PM
I have translated a classic.

English-Japanese-English

"Because as for me the American American so is not done privately, uhmmm, people there of some person our nations don' So thing is believed; There is map and uh in t, education I our seems the way, uh, the Republic of South Africa it believes, should and being uh, Iraq, it seems to be the way the thing way somewhere, Iraqi and Asia and I should help the Republic of South Africa that helps uhhh and American uh which should in our education this of the United States country should be helped, it believes, you like, therefore as for us making our futures because of us, as for me."

MAPS! Good form, sir.

pomeroy
10-15-2008, 07:10 PM
Inspired by Everyone Vs. Dinosaurs thread:

less qq more bank value qu' church of the bank value d' church

muddi900
10-16-2008, 03:17 PM
Orwell: To see, what before one' is; S-nose needs a constant fight.(eng-ger-eng)

Lovecraft: The most generous thing in the world, thinks, is to me l' incapacity of l' human opinion for same if are to be correlated the contents.(eng-dut-fre-eng)

Sellers: Used in order to be real I, but surgical, am which they extracted I it had him (eng-rus-eng)

shunoshi
10-16-2008, 03:30 PM
Good ol' movie quotes! English to Japanese to English again!!

"This is my rifle. There is a large number which is that way, but this one is my ones. My rifle is my close friend. That is my life. I me must acquire my life, in order, you must acquire that. Without I, my rifle is needless. Without my rifle I am needless. I must make the true my rifle start. I must shoot me who try the fact that I am killed the enemy compared to straight. I before he shoots me, must shoot him. As for me. I swear this principle before the God: My rifle and by your the protection person of my country, master of our enemies which are we, are the rescue person of my life which is we. Therefore it does not become the enemy, if but it is to peace. Amen."

Dorkandproudofit
10-16-2008, 03:31 PM
The name of a book....

"Tells liar who they the rumor and lie"

Generation ABXY
10-16-2008, 03:36 PM
Both are English --> Japanese --> English.

"Is the person what? Secret being miserable, the small mountain!"

Atepsflame
10-16-2008, 03:38 PM
Some of my favorite Oscar Wilde Quotes:

"The bigamy has a spouse very many. The monogamy is the himself"

"Most people are the other people. Someone thought as for other human ' So it is; The opinion, life imitation and passionate quotation phrase of s."


And, of course, a classic:

"Someone placed us on the bomb"

TheKeck
10-16-2008, 03:38 PM
Hehehe!!! Good times :)

English --> Spanish --> French --> English

"A strange play. The only movement it gains is not to play. How on a play of the pleasant failures?"
War Games.

TheKeck
10-16-2008, 03:40 PM
It must ask 1 in you yourself. Am I moved by fortunately? With that, as for ya and flat tire?

Now you've got to ask yourself one question. Do I feel lucky? Well, do ya, punk?

Wraith
10-16-2008, 03:42 PM
Easy to figure out, but still...

I start to sing,
" Goodbye, misses the American cake. "
Drove my chevy to arrive at the dike,
but the dike was dry.
Their quite old boy drinks tiger sweat and the rye,
and sings, " This will be the day I dies.
This will be the day I dies. "


English -> Chinese-trad -> English

Atepsflame
10-16-2008, 03:43 PM
One from one of the best films from last year:

Drain! Drain, Eli, it boy. Discharged dryness. I' ; m so sadly. Here, if you have a dairy hook, and I have you a dairy hook, and j' have a straw. There, this, is that' ; Straw S. -. , you see has? It paying attention?. And my ranges of straw acroooooooss the sector and beginnings, your dairy hook drinking… … Drink I… He… Milchshake!

Generation ABXY
10-16-2008, 03:45 PM
The name of a book....

"Tells liar who they the rumor and lie"

"Lies (And the Lying Liars Who Tell Them)."

n3rdXcore
10-16-2008, 03:50 PM
This one is pretty long, but it's amazing how terrible it is. It almost reverses the meaning of the song...sort of...kinda...huh?
English->Italian->English

Hey

That it does a man? It is the power in its hands? It is its question for the glory? To give all she took, to fight the top. So we can know its story.

Now she is man
A man, a man of man
Now she is man
A man of manny of manny
A man of man of man
She is now man
You is a man Now she is man

To live it, to Live It

That it does a man? It is the woman in its arms? They cause just it has the large titties? Or it is the manner struggles every day? ....No, is likely the titties

Now she is man
A man, a man of man
Now she is man-man
The man of man-man of man-man
Now she is man
M-a-n, the man of man, the man of man-man
Now she is man

Wraith
10-16-2008, 03:57 PM
Don' the t telephone it has counter-attacked
for many years
to rock my of the same generation in here me
to invest the sucker
to make the tear to rain frightened down the monsoon
to listen to the bass to go to the booming
detonation likely, defeats
in the competition, I' m towers
when the record vibration
I throw down these lyric poetry
that' ll enables you to call Officer
Don' t you dare to stare at
you to improve move
Don' t with rests They' Compared with me;
ll obtains completely is cut and dice's
Competition' Pays the price s

I' Goes m struck down your mother
saying that struck down your
I' Goes m struck down your mother
saying that struck down your
I' Goes m struck down your mother
saying that struck down your
I' Goes m struck down your mother
saying that struck down you


English -> Chinese-trad ->English

crazyD
10-16-2008, 04:05 PM
Well you good Mr. Fancypants. Then, I' ve obtained your news good friend, your ain' t leadin' But two matters, now: Jake and excrement…Left the town with Jake.

English -> Chinese-trad ->English

Atepsflame
10-16-2008, 04:16 PM
I loved this one. English -> Chinese-trad ->English:

The survival destroys, that is a question. Whether ' tis is noble, in suffers the crude fortune suspension cable and the arrow or adopts in arm's brains to oppose that the troublesome sea and through the opposition, finished them.

Wraith
10-16-2008, 04:31 PM
In the future not too much distant
way for low in 13 deep ones,
Dr. Forrester and TV' s Frank
shocked a bad project.

They had used one temp for the name of Mike,
only one regular Joe they didn' t likes.
Its necessary experience a good situation of test,
thus conked in noggin and had gone off in it in the space.

We'll emits films to it of the cheese,
worst than we can find.
He'll has that to seat them and to give attention to all,
and we'll monitor of its mind.

It now keeps in the Mike mind can't control of
where the films start or finish.
He'll attempt of to keep its health,
with the aid of its friends of the robot.

Call of the robot.
Cambot!
Gypsy!
Servant of Tone!
Crow!

If you' reverse speed facts wanting to know as it eats and it breathes,
and others of science,
only repetition the same Mr., " It' s only one shows,
I must really only relax
for theater 3000 of the science of the mystery! "


English -> Portugese -> English

crazyD
10-16-2008, 04:39 PM
Like the paper of death from only in compliance with the thin wrapping paper the guard soul deceived from here, in order to be free fought hard. And to be like this it does at description below, thanks in the bad gazpacho bowls, and the man who becomes distinction… Calavera.

English -> Korean ->English

Generation ABXY
10-16-2008, 04:40 PM
I loved this one. English -> Chinese-trad ->English:

The survival destroys, that is a question. Whether ' tis is noble, in suffers the crude fortune suspension cable and the arrow or adopts in arm's brains to oppose that the troublesome sea and through the opposition, finished them.

I think the "that is a question" and "tis is noble" kind of gives it away. :D

Dorkandproudofit
10-16-2008, 04:59 PM
English>Chinese trad.>English>Japanese>English

I 1 today the military officer assistant ' So it is; s model. The information vegetable, there is an animal and a mineral in me. I following English king and I to order, had known that history of fight is quoted to [uotaru] from the marathon absolutely.

Expugnare
10-16-2008, 05:01 PM
You in order the unyielding spirit which conquers the account furniture the crown and wages give city ambulacrum. You do to have the secret intention queen or a queen feeling damage. You me the people and slavery total threatens! where Oh, I' ve attention deep I Persian' In order selfishness is a seniority grudge; s words. Similar probably, your it did must do! This is a new account furniture ring! where

This reaches! where

Reached,…?

This is Sparta! where

English>Dutch>English>Simple Chinese>Trad. Chinese>Korean>English

Dorkandproudofit
10-16-2008, 05:15 PM
English>Chinese Simp.>Chinese Trad.>English>Korean>English>Japanese>English>Russian>English>Dutch>English

To be point I and complete that, leave. Reason is I the hammer of [umensheniya]. And these people are there no hammer. My penis which moult nose will be.

crazyD
10-16-2008, 05:15 PM
I am one modern major general's model, I' ve the information vegetable, the animal and the mineral, I know British king, and I quote the historical fight to approach Waterloo from the marathon, according to order absolutely; I' m is very good familiar, similarly, mathematics situation, I understand the equality, simply with quadratical, about binomial expansion I' Pours with many o' M; News, about string square many joyful facts.

English -> Chinese-trad ->English

Dorkandproudofit
10-16-2008, 05:16 PM
I am one modern major general's model, I' ve the information vegetable, the animal and the mineral, I know British king, and I quote the historical fight to approach Waterloo from the marathon, according to order absolutely; I' m is very good familiar, similarly, mathematics situation, I understand the equality, simply with quadratical, about binomial expansion I' Pours with many o' M; News, about string square many joyful facts.

English -> Chinese-trad ->English

Sorry. Already did that one. :D

crazyD
10-16-2008, 05:18 PM
Oops, missed that one.

Generation ABXY
10-16-2008, 05:29 PM
English>Chinese Simp.>Chinese Trad.>English>Korean>English>Japanese>English>Russian>English>Dutch>English

To be point I and complete that, leave. Reason is I the hammer of [umensheniya]. And these people are there no hammer. My penis which moult nose will be.

Dr. Horrible?

...or Dr. Suess, I'm not sure yet.

Loki
10-16-2008, 05:32 PM
English: 'Between 1939 and 1945, Nazi Germany became one of the most barbaric nations in history: killed more than 6 million Jews in horrific camps of death where efficient liquidation of the Jewish population had occurred; fought a war on 3 fronts, where more than 60 million souls had perished to fight this war machine.'

German: 'Allen Deustchmaenner waren um Ferien zwischen 1939 bis 1945. Wir hatten Schokoladen, Uhren, und Bratwurst gemacht; aber wir hatten keine Krieg gemacht.'

English: 'All German people were on vacation between 1939 to 1945. We made choclate, clocks, and bratwurst; but no war.

Bingley Joe
10-16-2008, 05:39 PM
war games.

*ding!* :)

rinichanraar
10-16-2008, 05:59 PM
Well you good Mr. Fancypants. Then, I' ve obtained your news good friend, your ain' t leadin' But two matters, now: Jake and excrement…Left the town with Jake.

English -> Chinese-trad ->English

Hahaha, Army of Darkness, of course.

TheKeck
10-17-2008, 02:41 PM
*ding!* :)
I'm the winner. Although, looking through the thread, I think it would have been more fun if everybody spoiler posted the original text in there. I'm better some of these would be way more funny if I actually knew where they came from.

Dorkandproudofit
10-17-2008, 02:49 PM
Dr. Horrible?

...or Dr. Suess, I'm not sure yet.

You got it right the first time. Honestly, the reason I translated it through so many different languages was to try to get rid of the hammers and/or the penis to make it tougher. After a while, I just gave up. :(

Xydarc
10-17-2008, 03:17 PM
Hehehe!!! Good times :)

English --> Spanish --> French --> English

"A strange play. The only movement it gains is not to play. How on a play of the pleasant failures?"
WarGames! With a young Matthew Broderick and Ally Sheedy.

edit: aw thekeck beat me to it.